Иностранные языки в практике обучения и коммуникации
О приёме
-
Документ об образовании с приложением
-
Паспорт (или иной документ, удостоверяющий личность) - страницы с фотографией и регистрацией
-
Фотография - в цифровом виде
-
Документы, подтверждающие индивидуальные достижения (при наличии)
-
В случае смены фамилии: свидетельство о браке или свидетельство о перемене имени
-
Необходимо знать свои номера ИНН и СНИЛС
О программе
Магистерская программа нацелена на подготовку специалистов в различных профессиональных областях (преподавание иностранных языков, разработка образовательных программ и курсов, устный и письменный перевод, межкультурная медиация, научно-исследовательская и проектная деятельность в лингвистике, филологии, лингводидактике, педагогике и межкультурной коммуникации).
Выпускники программы могут сделать карьеру в научно-исследовательской, экспертно-аналитической, педагогической, филологической, межкультурной, редакционно-издательской и организационно-управленческой сферах.
СодержаниеОбучающимся предоставляется уникальная возможность овладеть широким набором компетенций — при наличии достаточно высокого уровня владения языком при поступлении — углубить теоретические знания в области профессиональной коммуникации, методики преподавания английского языка для специальных целей и современных технологий перевода, а также усовершенствовать практическое владение английским языком.
В рамках программы предусмотрена педагогическая и научно-исследовательская практика.
Примерный перечень дисциплин
Преподаватели
Карьера
- преподаватель;
- переводчик, специалист в международных и иностранных компаниях, эксперт таможенной службы;
- менеджер/руководитель бюро переводов;
- сотрудник отдела международных связей, внешнеэкономической деятельности, клиентского отдела, работающего с международными компаниями;
- посредник в межкультурном общении на различных мероприятиях с иностранным участием (выставки, конференции, спортивные состязания, деловые встречи).
- Преподавание иностранного языка в вузе.
- Осуществление редакционно-издательской деятельности в издательских домах, редакциях СМИ.
Часто задаваемые вопросы
Проходной балл складывается исходя из конкурсной ситуации и зависит от количества абитуриентов, подавших заявление на данную специальность, и результатов сдачи ЕГЭ. Абитуриенты зачисляются по общему конкурсу исходя из суммы баллов трех ЕГЭ и баллов, начисляемых за индивидуальные достижения. Преимущество имеют абитуриенты с большей суммой баллов. Проходной балл – это балл абитуриента, зачисленного на последнее бюджетное место. Определить, какой будет проходной балл до зачисления невозможно. Оценить свои шансы на поступление можно анализируя конкурсные списки, размещенные на сайте ВятГУ. Также можно ориентироваться на проходные баллы 2022 года.
Для перевода в ВятГУ необходимо выбрать направление подготовки, на которое Вы хотите перевестись. Далее необходимо обратиться с документами в деканат факультета, к которому относится данное направление подготовки.
Восстановиться в ВятГУ можно, если Вы были отчислены не позже, чем 5 лет назад. Для восстановления необходимо обратиться в деканат того института (факультета), где Вы обучались.
Льгота «поступление без вступительных испытаний» предоставляется победителям и призерам заключительного этапа всероссийской олимпиады, а также победителям и призерам олимпиад школьников различного уровня.
В рамках особой квоты имеют право поступать инвалиды 1 и 2 группы, инвалиды с детства, сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, ветераны боевых действий.
В рамках специальной квоты имеют право поступать абитуриенты, чей родитель (или родители) является военнослужащим/сотрудником, принимавшим (или принимающим) участие в специальной операции на территории ЛНР, ДНР и Украины.
Подробнее о поступлении по льготе можно узнать по тел. 8(8332)74-29-68